Prevod od "ég vil ekki" do Srpski


Kako koristiti "ég vil ekki" u rečenicama:

Ég vil ekki vera hér án ūín.
Ne želim biti ovdje bez tebe!
Ég vil ekki tala um ūađ.
Ne želim o tome da razgovaram.
Ég vil ekki rífast viđ ūig.
Ne želim da se svađam sa tobom.
Og ég vil ekki missa ūig.
I ne želim da te izgubim.
Ég vil ekki ūekkja ūig lengur.
Више не желим да те познајем.
Ég vil ekki sjá ūig framar!
Ne želim više da te vidim!
Ég vil ekki ađ ūú farir.
Naravno da hoæu podršku, ali neæu da je kupujem.
Ég vil ekki tala um ūetta.
Neæu prièati sa tobom o ovome, v redu?
Ég vil ekki fara til Evrķpu.
Ne želim da idem u Evropu. - Zaveži.
Ég vil ekki tala um ūetta núna.
Ne želim da prièam o tome sada.
Ég vil ekki ađ ūađ komi fyrir okkur.
Ne želim da se to nama desi.
Ég vil ekki vera vinur ūinn.
Ne želim da se sprijateljim sa vama.
Ég vil ekki tala viđ ūig.
Ne želim da razgovaram sa tobom.
Ég vil ekki missa af leiknum.
Ne želim propustiti ništa od utakmice.
Ég vil ekki hugsa um ūađ.
I završiš sa dva jaja u ustima.
Ég vil ekki fara í vinnuna í dag.
Ni ja danas ne želim da idem na posao.
Ég vil ekki gera ūetta lengur.
Не желиш то више да радиш?
Ég vil ekki ađ ūú sjáir mig svona.
Ne želim da me vidiš ovakvu.
Ég vil ekki ađ ūađ gerist.
Ne želim da se to desi. Niko ne želi da se to desi.
Ég vil ekki sjá ūađ fyrir mér.
To baš ne bih da zamišljam.
Ég vil ekki ađ neinn viti ūetta.
Htjela sam samo tebi reæi. - Rebecca.
Ég vil ekki vera eins og ūú.
Neæu da radim isto što i ti.
Ég vil ekki taka ūátt í ūessu.
...I ja neću da budem deo toga.
Ég vil ekki fara frá ūér.
Не, мама. Нећу да те оставим.
Ég vil ekki fara aftur ūangađ sem viđ komum frá.
Ne želim da se vratim odakle smo došli.
Ég vil ekki deila viđ ūig.
Ne želim da se svaðam s tobom.
Ég sel ekki negrana sem ég vil ekki selja.
Ja ne prodajem crnje koje ne želim da prodam.
Ég vil ekki gera lítið úr velgengni þinni en er þetta rétta aðferðin?
Ne želim da poništavam vaš uspeh u ovom sluèaju, ali, dr Benks, je li ovo pravi pristup?
Ég vil ekki láta trufla mig.
Znam kuda idem i neću da me ometaju.
En ef ég nú gjöri einmitt það, sem ég vil ekki, þá er ég samþykkur lögmálinu, að það sé gott.
Ako li ono činim šta neću, hvalim zakon da je dobar.
Hið góða, sem ég vil, gjöri ég ekki, en hið vonda, sem ég vil ekki, það gjöri ég.
Jer dobro što hoću ne činim, nego zlo što neću ono činim.
En ef ég gjöri það, sem ég vil ekki, þá er það ekki lengur ég sjálfur, sem framkvæmi það, heldur syndin, sem í mér býr.
A kad činim ono što neću, već ja to ne činim nego greh koji živi u meni.
Ég vil ekki, bræður, að yður skuli vera ókunnugt um það, að feður vorir voru allir undir skýinu og fóru allir yfir um hafið.
Ali neću vam zatajiti, braćo, da očevi naši svi pod oblakom biše, i svi kroz more prodjoše;
0.62774300575256s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?